{"capacity":0,"description":{"de":"Shara Osali, den meisten Vherokior auch als „Mutter Osali“ bekannt, gilt gemeinhin als Urheberin der Kräuter- und Medizin-Teekunde der Vherokior. Die in einer Vielzahl von mythischen Geschichten geehrte Mutter Osali soll einer beliebten Erzählung zufolge einen Voluval-Schamanen nur mit Hilfe einer Schöpfkelle vor den Reißzähnen eines Jadeküstenwarans gerettet haben. Shara „Echsenbändigerin“ Osalis legendärer „Yetamo-Eintopf“ ist eine viel gerühmte und selten servierte Spezialität. <i>„Die Freiheit unseres Volkes ist einzig und allein unsere Verantwortung. So verlockend es auch ist, diese Bürde auf unsere Gönner abzuschieben – wir dürfen niemals vergessen, dass die Aufgabe zur Emanzipation dennoch und ausschließlich bei uns liegt. Zu lange war unser stolzes Volk den Launen der Sklaventreiber unterworfen und gezwungen, unbarmherzige Unterdrückung und Demütigung durch die Hand von Menschen zu ertragen, deren Beweggründe – kaschiert durch blumiges, religiöses Geschwätz – so nieder und verachtenswert bleiben wie die eines Spielplatz-Rowdies. Wenn es je eine Zeit gegeben hat, sich zu erheben – eine Zeit, unseren Brüdern die Hand zu reichen, – dann ist diese Zeit jetzt! Genau an diesem Punkt der Geschichte haben wir die Mittel in der Hand, den Griff unserer Peiniger zu lösen und Freiheit für unsere Sippe zu erlangen. Gelegenheiten sind da, um sie zu nutzen. „Brüder, wir müssen uns auflehnen.“</i> – Malaetu Shakor, Vorsitzender des Parlaments der Republik, während einer Rede vor dem Stammesrat am 27. November 107 YC","en":"Shara Osali, known as \"Mother Osali\" to most Vherokior, is the traditional discoverer of a number of Vherokior herbal and medicinal tea blends. Venerated in a number of mythical tales, Mother Osali's rescue of a Voluval shaman from the jaws of a Jade Coast monitor using a soup ladle is a particularly popular story. Shara \"Lizardbane\" Osali's legendary \"Yetamo Pot Pie\" is much discussed but very rarely served.\n\n<i>\"The liberty of our people is solely our responsibility. Tempting as it is to foist this burden upon our well-wishers, we must never forget that the onus of our emancipation rests with us and us alone. For too long, our proud people have been subjugated to the whims of enslavers, forced to endure relentless suffering and humiliation at the hands of people whose motivations, masked though they may be by florid religious claptrap, remain as base and despicable as those of the playground bully. If ever there was a time to rise – if ever there was a time to join hands with our brothers – that time is now. At this exact junction in history we have within our grasp the means to loosen our tormentors' hold and win freedom for our kin. Opportunities are there to be taken. Brothers, we must rise.\"</i> – Maleatu Shakor, Republic Parliament Head, speaking before the Tribal Council, November 27th, YC 107","fr":"Shara Osali, couramment appelée « mère Osali » par la plupart des Vherokior, élabora une multitude de mélanges de thés médicinaux, devenant la pionnière de la phytothérapie traditionnelle vherokior. Une pléiade de récits mythiques narrent ses exploits, dont la légende populaire de mère Osali sauvant un chaman voluval des mâchoires d'un varan de la Côte de Jade à l'aide d'une simple louche. Bien qu'elle soit rarement au menu, la légendaire « tourte Yetamo » de Shara Osali, dite « Fléau des lézards », est sur toutes les langues. <i>« Nous sommes seuls responsables de la liberté de notre peuple. Même s'il serait facile de laisser cette lourde tâche à d'autres, nous ne devons jamais oublier que notre émancipation dépend uniquement de nous. Pendant trop longtemps, notre peuple a été à la merci des moindres caprices de ceux qui le maintenaient en esclavage. Nos souffrances et humiliations ont assez duré. Derrière un discours religieux séduisant, les motivations de nos esclavagistes étaient aussi viles et méprisables que celles des petits caïds dans la cour de récréation. Le temps est venu de se soulever et d'unir nos forces. En ce moment précis de l'histoire, nous avons les moyens de nous libérer du joug de nos bourreaux et d'offrir la liberté à notre peuple. Ne laissons pas passer notre chance ! Camarades, nous devons nous soulever. »</i> - Malaetu Shakor, chef du parlement de la République lors de son discours devant le Conseil tribal, le 27 novembre CY 107","ja":"ほんどのヴェロキュオールには「マザーオサリ」として知られているシャラ・オサリは、ヴェロキュオールのハーブや薬草茶のブレンドの多くを発見した、伝説的な発見者だ。マザーオサリは多くの伝説を通じて崇拝されている。おたま1本でジェイド海岸のオオトカゲの牙からヴォルヴァルのシャーマンを救い出したという伝説は、その中でも特に人気がある。シャラ・“トカゲ殺し”・オサリの「イェタモポットパイ」は、話題になることこそ多いものの、実際に料理として提供されることは非常に稀である。\n\n\n\n<i>「民の自由は我々の手にかかっている。我々を支援してくれる人々にその重荷を押しつけるわけにはいかない。同胞を解放する責任は我らが、そして我らのみが負っていることを忘れてはならない。あまりにも長い間、誇り高き我らが民は、奴隷使いらの意のままに服従し、辛酸と屈辱を舐めることを余儀なくされてきた。そのように我々を苦しめてきた者どもの性根は、たとえご立派な宗教上のお題目でうわべをとりつくろうとも、卑劣で見下げ果てたその根性は、いじめっ子のガキ大将と大差ない。いつ立ち上がるのだ？いつ兄弟と手をとりあうのだ？今こそ、そのときだ。今こそ、我々の手で圧制者の束縛を脱し、自由を勝ち取る歴史の節目とするのだ。機は熟した。兄弟よ、立ち上がるのだ」</i>――共和国議院議長マラエトゥ・シャコール／部族議会の前口上にて／YC107年11月27日","ru":"Шара Осали (или «матушка Осали», как её называют верокиоры) — создатель множества травяных и лекарственных чайных смесей, которыми так славится её племя. Матушка Осали — действующее лицо многих верокиорских мифов. Пожалуй, самый известный из них — история чудесного спасения волувальского шамана из челюстей варана Нефритового побережья с помощью одной только поварёшки. Легендарный пирог Йетамо Шары Осали, прозванной «убийцей ящеров», часто упоминается в разговорах, но готовят его очень редко. <i>«Освобождение нашего народа — исключительно наша обязанность. Как бы ни был велик соблазн переложить это бремя на плечи наших благодетелей, мы не должны забывать, что за наше освобождение отвечаем мы, и никто более. Слишком долго наш народ томился под пятой рабовладельцев и терпел невыносимые тяготы и унижения от рук народа, который, бесконечно прикрываясь своей напускной религиозностью, ведёт себя подобно избалованному ребёнку и компенсирует свои комплексы, вымещая злость на ближних. Если вы ждали идеального момента, чтобы восстать... Если вы ждали, когда наступит время встать бок о бок со своими братьями... Это время пришло. Это переломный момент — наш шанс изменить ход истории. Всего один шаг, и мы сможем ослабить хватку, сдавившую горло нашего народа. Всего один шаг — и мы завоюем нашу свободу. Это наш шанс, и мы не вправе его упустить. Братья, пришла пора восстать».</i> (Малейту Шакор, глава республиканского парламента, в обращении к Племенному союзу, 27 ноября 107 года от ю. с.)","es":"Shara Osali, a la que los vherokiors conocen como «Madre Osali», es la descubridora de gran cantidad de mezclas de infusiones y tés medicinales tradicionales de los vherokiors. La veneran en numerosos mitos, pero la historia más popular cuenta la ocasión en la que Madre Osali rescató a un chamán voluval de las fauces de un monitor de la Costa de Jade con un cucharón. También se habla mucho del legendario pastel de yetamo de Shara Osali, «la pesadilla de los lagartos», pero rara vez se sirve.\n\n\n\n<i>«La libertad de nuestro pueblo es una responsabilidad exclusivamente nuestra. Por muy tentador que sea imponer esta carga a los que nos apoyan, no debemos olvidar que el peso de nuestra emancipación recae únicamente en nosotros. Durante demasiado tiempo, nuestro orgulloso pueblo ha sido subyugado a los caprichos de esclavistas y obligado a soportar un sufrimiento y una humillación implacables a manos de gente cuyas motivaciones, enmascaradas por pomposa palabrería religiosa, siguen siendo tan despreciables como las de un abusón de colegio. El momento de alzarse, el de unirse a nuestros hermanos, es ahora. En este mismo instante de la historia tenemos a nuestro alcance los medios para liberarnos del yugo de nuestros verdugos y ganar la libertad para los nuestros. Debemos aprovechar esta oportunidad. Hermanos, debemos alzarnos».</i> — Maleatu Shakor, presidente del Parlamento de la República, dirigiéndose al Consejo Tribal. 27 de noviembre de 107 CY.","ko":"베로키오르 부족에게 \"대모 오살리\"라고 불리는 샤라 오살리는 베로키오르의 수많은 의약용 허브차 조합을 창시하였습니다. 대모 오살리에 관한 수많은 이야기 중 가장 유명한 것은 국자 하나로 비취 해안 모니터로부터 볼루발 샤먼을 구해낸 이야기입니다. \"리자드베인\" 샤라 오살리의 전설적인 \"예타모 고기파이\"는 유명하지만 실제로는 잘 요리되지 않는 음식입니다.<br><br><i>\"형제여. 민족의 독립은 온전히 우리의 책임이오. 그 짐을 지지자들에게 넘겨서는 아니되며 막대한 책임이 우리 자신에게 있다는 사실 또한 결코 잊어서는 안됩니다. 우리 민족은 너무나도 오랜 시간 억압의 굴레에 갇혀 있었습니다. 거짓 선지자들은 신앙이라는 가면 뒤에서 우리에게 고통과 굴욕만을 안겨주었습니다. 형제여. 봉기의 시기가 도래했소. 일어서고자 한다면 지금이야말로 적기요. 우리는 억압의 족쇄를 끊고 역사를 써 내려갈 것입니다. 비로소 기회가 왔습니다. 형제들이여 일어서십시오!\"</i>-말라에투 샤코르, 공화국 의회 의장.YC 107년 11월 27일 트라이벌 의회 연설 중 발췌","zh":"莎拉·奥萨利是许多维洛奇亚草药和药茶的发现者，被维洛奇亚人尊称为“奥萨利母亲”。在众多传说故事中，母亲奥萨利用一柄长勺从翡翠海岸巨蜥的利爪下救出了一位萨满的故事流传最广。“灭蜥者”莎拉·奥萨利的“野菜馅饼”常常被人提起，可几乎没人会做。\n\n\n\n<i>“我们唯一的职责就是给人民以自由。岁月交替，千百万人为这一理想献出了宝贵的生命；而今，解放人民的崇高事业将由我们这一代来完成。长时间里，我们族群被迫屈从于人，蒙受无数苦难和羞辱。那些奴役者虽用华丽的宗教言语做掩饰，但其动机仍然和市侩一样卑鄙可耻。如果说有朝一日，我们能站起来和千万兄弟携手反击，那么这一天已然来到！牢记这历史的转折点，我们将逃脱魔掌，赢得自由！时机就在眼前。兄弟们，我们必须要站起来了。”</i> – 共和国议长，马拉图·沙克尔，于共和议会的演讲，YC107年11月27日"},"dogma_attributes":{"9":{"attribute_id":9,"value":100000000},"162":{"attribute_id":162,"value":8900},"4":{"attribute_id":4,"value":0},"38":{"attribute_id":38,"value":0},"161":{"attribute_id":161,"value":0}},"graphic_id":2906,"group_id":226,"mass":0,"name":{"de":"RFS Shara Osali","en":"RFS Shara Osali","fr":"RFS Shara Osali","ja":"RFSシャラオサリ","ru":"RFS Shara Osali","es":"RFS Shara Osali","ko":"RFS 샤라 오살리","zh":"RFS莎拉·奥萨利"},"packaged_volume":0,"portion_size":1,"published":false,"radius":8900,"type_id":55786,"volume":0,"race_id":1,"category_id":2}